PROCEDURA ZGŁASZANIA INFORMACJI O NARUSZENIACH PRAWA I PODEJMOWANIA DZIAŁAŃ NASTĘPCZYCH PROCEDURE ON REPORTING INFORMATION ABOUT VIOLATIONS OF LAW AND TAKING FOLLOW UP ACTIONS w Nilfisk Polska Sp. z o.o. in Nilfisk Polska Sp. z o.o. Procedura zgłaszania naruszeń prawa i podejmowania działań następczych tworzy wewnętrzny system zgłoszeń, monitorowania, wykrywania i rozwiązywania sytuacji związanych z wystąpieniem nieprawidłowości i naruszeń prawa zgodnie z ustawą z dnia 14 czerwca 2024 r. o ochronie sygnalistów (Dz.U. z 2024 r. poz. 928 z późn. zm.). The procedure on reporting information about violations of law and taking follow up actions creates an internal system for reporting, monitoring, detecting and resolving situations involving the occurrence of irregularities and violations of law in accordance with the Act of 14 th June 2024 on the protection of whistleblowers (Journal of Laws of 2024, item 928 as amended). Określenia oznaczają: § 1 Definicje użyte w niniejszej procedurze § 1 Definitions Terms used in this procedure will be defined as follow: a. Procedura: niniejsza procedura dotycząca zgłaszania informacji o naruszeniach prawa i podejmowania działań następczych; a. Procedure: this procedure on reporting information about violations of law and taking follow up actions; b. Spółka: Nilfisk Polska spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Raszynie , ul. Słowikowskiego 81A, Hala II, 05 -090 Raszyn; NIP: 9512084335; REGON: 015534632; b. Company: Nilfisk Polska spółka z ograniczoną odpowiedzialnością with registered office in Raszyn; Słowikowskiego 81A Street, Building II, 05-090 Raszyn; NIP: 951-20-84-335; REGON: 015534632; c. Naruszenie : działanie lub zaniechanie niezgodne z prawem lub mające na celu obejście prawa, w zakresie określonym w Procedurze, do którego doszło lub potencjalnie dojdzie w Spółce lub w innym podmiocie, z którym Zgłaszający utrzymywał kontakty w kontekście związanym z pracą lub próba ukrycia takiego działania / zaniechania; c. Breach: action or omission unlawful or intended to circumvent the law to the extent specified in the Procedure, which has occurred or is likely to occur in the Company or in another entity with which the Notifier has interacted in a work-related context, or an attempt to conceal such action / omission; d. Zgłoszenie : powiadomienie Spółki o Naruszeniu na podstawie Procedury; d. Notification: reporting a Breach under the Procedure; e. Zgłaszający : osoba dokonująca Zgłoszenia na podstawie Procedury, która będzie pracowała, pracuje lub pracowała w Spółce lub też która ze Spółką utrzymuje lub utrzymywała kontakt w kontekście związanym z pracą; e. Notifier: person making an Notification under the Procedure who will work, works or has worked for the Company or who has or has had contact with the Company in a work-related context; f. Kontekst związany z pracą : należy przez to rozumieć przeszłe, obecne lub przyszłe działania związane (i) z wykonywaniem pracy na podstawie stosunku pracy lub innego stosunku prawnego lub (ii) z wykonywaniem usług lub (iii) f. Work-related Context: is to be understood as past, present or future actions related to (i) the performance of work pursuant to an employment or other legal relationship, or (ii) the performance of services, or (iii) the exercise of functions in the course of which 1
Pobierz plik PDF